Amsal 20:1
Konteks20:1 Anggur k adalah pencemooh, l minuman keras adalah peribut 1 , tidaklah bijak m orang yang terhuyung-huyung n karenanya.
Amsal 10:17
Konteks10:17 Siapa mengindahkan didikan, menuju jalan kehidupan, s tetapi siapa mengabaikan teguran, tersesat.
Yesaya 5:11
Konteks5:11 Celakalah p mereka yang bangun pagi-pagi dan terus mencari minuman keras, dan duduk-duduk sampai malam hari, sedang badannya dihangatkan anggur! q
Yesaya 5:22
Konteks5:22 Celakalah mereka yang menjadi jago minum v dan juara dalam mencampur minuman w keras;
Yesaya 22:13
Konteks22:13 tetapi lihat, di tengah-tengah mereka ada kegirangan dan sukacita, q membantai lembu dan menyembelih domba, makan daging dan minum anggur, r sambil berseru: "Marilah kita makan dan minum, sebab besok kita mati! s "
Yesaya 28:7
KonteksYesaya 56:12
Konteks56:12 "Datanglah," kata mereka, "aku akan mengambil anggur, o baiklah kita minum arak banyak-banyak; besok akan sama seperti hari ini, dan lebih hebat lagi! p "
Hosea 4:11
Konteks4:11 Anggur w dan air anggur 3 menghilangkan daya pikir. x
[20:1] 1 Full Life : ANGGUR ADALAH PENCEMOOH, MINUMAN KERAS ADALAH PERIBUT.
Nas : Ams 20:1
Ayat ini melukiskan sifat dan potensi buruk dari minuman yang difermentasi. Perhatikan bahwa minuman yang memabukkan itu sendiri dikutuk bersama dengan dampak-dampaknya.
- 1) Anggur sebagai "pencemooh" sering kali membawa kepada sikap menghina hal yang baik (bd. Ams 9:7-8; 13:1; 14:6; 15:12). Minuman yang mengandung alkohol sebagai "peribut" sering kali mendatangkan kerusuhan, permusuhan, dan pertengkaran di dalam keluarga dan masyarakat.
- 2) Anggur dan minuman yang memabukkan disebut pencemooh dan peribut, tidak perduli berapa banyak yang diminum.
- 3) "Orang yang terhuyung-huyung karenanya" (versi Inggris NIV -- orang yang disesatkan) sehingga berpikir bahwa minuman memabukkan itu dapat diterima, baik, sehat, atau aman apabila diminum sekadar saja, mengabaikan peringatan yang jelas di Alkitab (Ams 23:29-35).
- 4) Larangan atas minuman memabukkan ini tidak berarti bahwa Alkitab
mengutuk pemakaian segala bentuk anggur. _Yayin_, kata Ibrani yang umum
bagi "anggur" dalam PL, sering kali mengacu kepada sari buah anggur yang
tidak difermentasi; Alkitab tidak melarang penggunaan sari anggur yang
tidak difermentasi ini
(lihat cat. --> Ams 23:29-35;
[atau ref. Ams 23:29-35]
lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN LAMA).
[28:7] 2 Full Life : PENING KARENA ANGGUR.
Nas : Yes 28:7
Yesaya melukiskan dosa Israel sebagai perilaku yang memalukan dan layak dikecam akibat minum minuman yang memabukkan (bd. Am 4:1; 6:1,6). Baik umat maupun para pemimpin agama telah mengganti kebenaran dan keadilan demi penyesatan yang besar dan muntah. Pesta pora yang memabukkan menunjukkan penolakan yang nyata terhadap perintah-perintah Allah
(lihat cat. --> Ams 23:31).
[atau ref. Ams 23:31]
Orang benar harus dipenuhi dengan Roh Kudus dan bukan dengan anggur memabukkan
(lihat cat. --> Ef 5:18).
[atau ref. Ef 5:18]
[4:11] 3 Full Life : ANGGUR DAN AIR ANGGUR
Nas : Hos 4:11
(versi Inggris NIV -- anggur lama dan baru). Roh persundalan, apakah terkait dengan anggur yang lama atau yang baru, sedang merusak akal sehat dan pengenalan akan jalan-jalan Allah. Air anggur baru yang tidak di fermentasi (yaitu tirosh) itu sendiri adalah berkat
(lihat cat. --> Yes 65:8),
[atau ref. Yes 65:8]
tetapi itu berhenti menjadi berkat apabila dikaitkan dengan aneka kebiasaan jahat seperti persundalan dan penyembahan berhala (ayat Hos 4:12;
lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN LAMA).